-
1 типовая инструкция
Chemical weapons: standard instructionУниверсальный русско-английский словарь > типовая инструкция
-
2 Типовая инструкция для инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных машин
Универсальный русско-английский словарь > Типовая инструкция для инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных машин
-
3 типовая инструкция для инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъёмных машин в испр
Универсальный русско-английский словарь > типовая инструкция для инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъёмных машин в испр
-
4 типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации башенных кранов
Oil: Standard instructions for crane operators on safe operation of tower cranesУниверсальный русско-английский словарь > типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации башенных кранов
-
5 типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов
Oil: Standard instructions for crane operators on safe operation of travelling and gantry cranesУниверсальный русско-английский словарь > типовая инструкция для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов
-
6 типовая инструкция для крановщиков-операторов по безопасной эксплуатации кранов мостового типа, оснащённы
Универсальный русско-английский словарь > типовая инструкция для крановщиков-операторов по безопасной эксплуатации кранов мостового типа, оснащённы
-
7 типовая инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъёмными машинами
Универсальный русско-английский словарь > типовая инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъёмными машинами
-
8 типовая инструкция по эксплуатации
Construction: standard instructions on operationУниверсальный русско-английский словарь > типовая инструкция по эксплуатации
-
9 типовая инструкция для крановщиков по безопасной эксплуатации башенных кранов
Oil: (машинистов) Standard instructions for crane operators on safe operation of tower cranesУниверсальный русско-английский словарь > типовая инструкция для крановщиков по безопасной эксплуатации башенных кранов
-
10 типовая инструкция для крановщиков по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов
Oil: (машинистов) Standard instructions for crane operators on safe operation of travelling and gantry cranesУниверсальный русско-английский словарь > типовая инструкция для крановщиков по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов
-
11 инструкция
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > инструкция
-
12 временная инструкция
Русско-английский словарь по информационным технологиям > временная инструкция
-
13 нарушать инструкцию
Русско-английский большой базовый словарь > нарушать инструкцию
-
14 не считаться с инструкциями
Русско-английский большой базовый словарь > не считаться с инструкциями
-
15 источник питания (в электроснабжении)
- supply
- source of power
- power supply node
- power supply
- power source
- incoming supply
- feed source
- feed element
- electric power supply
источник питания
Характеристики внешних источников питания следует принимать по техническим условиям на присоединение, выдаваемым энегоснабжающей организацией в соответствии с Правилами пользования электрической энергией...
источник питания электроэнергией
-
[Интент]
источник электропитания
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
Основными источниками питания должны служить электростанции и сети районных энергосистем. Исключение представляют большие предприятия с большим теплопотреблением, где основным источником питания может быть собственная электростанция (ТЭЦ). Но и в этом случае обязательно должна предусматриваться связь системы электроснабжения предприятия с сетью энергосистемы.
[СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]
1.1.2 Зануление следует выполнять электрическим соединением металлических частей электроустановок с заземленной точкой источника питания электроэнергией при помощи нулевого защитного проводника.
[ ГОСТ 12.1.030-81]
Параллельные тексты EN-RUIt is recommended that, where practicable, the electrical equipment of a machine is connected to a single incoming supply. Where another supply is necessary for certain parts of the equipment (for example, electronic equipment that operates at a different voltage), that supply should be derived, as far as is practicable, from devices (for example, transformers, converters) forming part of the electrical equipment of the machine.
[IEC 60204-1-2006]Рекомендуется, там где это возможно, чтобы электрооборудование машины получало электропитание от одного источника. Если для каких-либо частей электрооборудования машины (например для электронного оборудования, работающего на другом напряжении) необходим отдельный источник питания, то, насколько это возможно, он должен являться частью (такой, например, как трансформатор, конвертор) электрооборудования этой же машины.
[Перевод Интент]
Power supplies
The required power supplies can be determined based on the criteria for definition of the installation (receivers, power, location, etc.) and the operating conditions (safety, evacuation of the public, continuity, etc.).
They are as follows:
- Main power supply
- Replacement power supply
- Power supply for safety services
- Auxiliary power supply
[Legrand]Источники электропитания
Источники электропитания определяют по различным критериям, в соответствии с характеристиками конкретной электроустановки. Определяют типы электроприемников, их мощность, территориальное расположение и др. При этом учитывают условия эксплуатации (безопасность, требования к аварийной эвакуации людей, непрерывность технологического процесса и т. д.).
Применяют следующие источники:
- основной источник питания;
- резервный источник питания;
- аварийный источник питания систем безопасности;
- дополнительный источник питания.
[Перевод Интент]
Рис. Legrand
Типовая схема электроснабжения: 1 - Main power supply - Основной источник питания
2 - Replacement power supply (2nd source) - Резервный источник питания (2-й источник)
3 - Replacement power supply (backup) - Резервный источник питания (независимый)
4 - Auxiliary power supply - Дополнительный источник питания
5 - Power supply for safety services - Аварийный источник питания для систем безопасности
6 - Management of sources - Управление источниками питания
7 - Control - Цепь управления
8 - Main LV distrib. board - Главный распределительный щит (ГРЩ)
9 - Safety panel - Панель безопасности
10 - Uninterruptible power supply - Источник бесперебойного питания
11 - Load shedding - Отключение нагрузки
12 - Non-priority circuits - Цепи неприоритетной нагрузки
14 - Uninterruptible circuits - Цепи бесперебойного питания
15 - Shed circuits - Цепи отключаемой нагрузки
16 - Safety circuits - Цепи систем безопасностиТематики
Близкие понятия
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
- аварийный источник питания
- взаимно резервируемые источники питания
- внешний источник питания
- дополнительный источник питания
- источник бесперебойного питания
- источник питания с ограничением тока
- независимый источник питания
- основной источник питания
- резервный источник питания
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > источник питания (в электроснабжении)
См. также в других словарях:
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА — межотраслевой или отраслевой нормативный правовой акт, содержащий государственные нормативные требования ОТ. В соответствии с постановлением Правительства РФ от 23 мая 2000 г. № 399 О нормативных правовых актах, содержащих государственные… … Российская энциклопедия по охране труда
РД 10-577-03: Типовая инструкция по контролю металла и продлению срока службы основных элементов котлов, турбин и трубопроводов тепловых электростанций — Терминология РД 10 577 03: Типовая инструкция по контролю металла и продлению срока службы основных элементов котлов, турбин и трубопроводов тепловых электростанций: 1. Гиб Колено, изготовленное с применением деформации изгиба трубы Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД ЭО 0007-2005: Типовая инструкция по эксплуатации производственных зданий и сооружений атомных станций — Терминология РД ЭО 0007 2005: Типовая инструкция по эксплуатации производственных зданий и сооружений атомных станций: Атомная станция (АС) Ядерная установка для производства энергии в заданных режимах и условиях применения, располагающаяся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 21-02-2006: Типовая инструкция о защите информации в автоматизированных средствах центрального аппарата, территориальных органов и организаций федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору — Терминология РД 21 02 2006: Типовая инструкция о защите информации в автоматизированных средствах центрального аппарата, территориальных органов и организаций федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору: Абонентский… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 34.40.503-94: Типовая инструкция по эксплуатации установок подогрева сетевой воды на ТЭС и КЭС — Терминология РД 34.40.503 94: Типовая инструкция по эксплуатации установок подогрева сетевой воды на ТЭС и КЭС: 3.5. Защита по давлению сетевой воды на стороне всасывания СН I и II ступени. Защита локальная и действует на отключение работающих СН … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 34.45.505: Типовая инструкция по эксплуатации бесщеточных систем возбуждения синхронных компенсаторов КСВ-50000-11 — Терминология РД 34.45.505: Типовая инструкция по эксплуатации бесщеточных систем возбуждения синхронных компенсаторов КСВ 50000 11: 2. Москомархитектуре: 2.1. При актуализации градостроительных планов развития территорий районов Центрального… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТОИ Р-218-43-95: Типовая инструкция по охране труда для рабочих, занятых погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и хранением едких и ядовитых веществ и материалов — Терминология ТОИ Р 218 43 95: Типовая инструкция по охране труда для рабочих, занятых погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и хранением едких и ядовитых веществ и материалов: 59. Запрещается: принимать к погрузке, транспортировке, разгрузке и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТОИ Р-31-002-96: Типовая инструкция по охране труда для моториста, рефрижераторного моториста, котельного машиниста и электрогазосварщика транспортного судна — Терминология ТОИ Р 31 002 96: Типовая инструкция по охране труда для моториста, рефрижераторного моториста, котельного машиниста и электрогазосварщика транспортного судна: 4.1. Кровотечение это истечение крови из сосуда в результате его травмы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТОИ Р-31-003-96: Типовая инструкция по охране труда для судового электрика — Терминология ТОИ Р 31 003 96: Типовая инструкция по охране труда для судового электрика: 4.1. Кровотечение это истечение крови из сосуда в результате его травмы или осложнения некоторых заболеваний. 4.2. Различают следующие виды кровотечений:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТОИ Р-54-005-99: Типовая инструкция по охране труда для членов экипажа вертолета Ми-8 — Терминология ТОИ Р 54 005 99: Типовая инструкция по охране труда для членов экипажа вертолета Ми 8: 2.3. Перед предполетным контрольным осмотром вертолета бортмеханику необходимо убедиться: заземлен ли вертолет; в наличии упорных колодок под… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Типовая инструкция по учету электроэнергии — содержит основные положения по учету электроэнергии при ее производстве, передаче и распределении, устанавливает требования к организации, составу и правилам эксплуатации систем учета электроэнергии и мощности. Предназначена для персонала АО… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник